【唐韻】附袁切【集韻】【韻會】符袁切,𠀤音煩。【玉篇】衣無色也。
又【類篇】袢延,衣熱也。【詩·鄘風】是袣袢也。【傳】是當暑袢延之服也。
又【集韻】普半切,音泮。【類篇】袢迅,盛服貌。
详细字义
◎ 袢 fán
〈名〉
夏天穿的白色内衣 [white underwear in summer]
袢,无色也。从衣,半声。——《说文》。朱骏声曰:“袢当为里衣之称。里衣素无色,当暑用絺袢,即绉絺也。”
蒙彼縐絺,是绁袢也。——《诗·鄘风·君子偕老》
词性变化
◎ 袢 fán
〈形〉
溽热 [hot and suffocating]。如:袢暑(袢热。炎热暑天);袢燠(袢溽。闷热溽暑)
基本词义
〈名〉
(1) 袷袢 [Uighur or Tajik robe buttoning down the front] 维吾尔、塔吉克等民族所穿的对襟长袍。如:袢袄(一种有衬里的对襟夹衣)
(2) 同“襻”[a loop for fastening a button]
(3) 另见 fán
無色也。从衣半聲。一曰《詩》曰:“是紲袢也。”讀若普。博幔切
(袢)衣無色也。衣字依玉篇補。日部曰。暜、日無色也。袢讀若暜則音義皆同。女部曰。姅、婦人汚也。義亦相近。从衣。半聲。博幔切。十四部。一曰此二字衍文。詩曰。是紲袢也。庸風君子偕老文。紲當同褻篆下作褻。毛傳曰。言是當暑袢延之服也。袢延曡韵。如方言之襎裷。漢時有此語。揩摩之意。外展衣。中用縐絺爲衣。可以揩摩汗澤。故曰褻袢。褻袢專謂縐絺也。暑天近、汗之衣必無色。故知一曰爲衍文矣。讀若暜。毛詩以展袢顏媛爲韵。則知袢當依釋文符袁反。延讀如字。普音於雙聲得之。許讀如此。