俗拏字。
● 拿
英语 take, hold, grasp; bring; with
德语 beherrschen, fähig zu etwas sein (V),halten, festhalten (V),nehmen, fassen (V)
法语 prendre,tenir,capturer,saisir
详细字义
◎ 拿
动
(1) (会意。手合起来,表示握持,字本作“挐”。从手。奴声。本义:握持)
(2) 同本义 [hold;take]
手里拿串拍板。——《水浒传》
又如:从架上拿书;用钳子拿钉子;他拿起帽子和大衣走了;别拿我的东西
(3) 捉拿 [arrest;catch]
差人拿不将他来;差人都合他是一个人,谁肯拿他?——《醒世姻缘传》
又如:缉拿(搜查捉拿);拿不将(拿不了);拿究(捉拿查究);拿捕(捉拿;逮捕);拿访(捉拿查访);拿送(逮捕解送);拿解(逮捕解送)
(4) 矜持;摆 [put on]。
如:拿一手(摆架子;要挟);拿三撇四(装模作样);拿身分(犹言摆架子);拿腔(拿乔。装腔作势);拿捻(故作姿态)
(5) 刁难 [make things difficult for sb.]
因怕金桂拿他,所以不敢透漏。——《红楼梦》
如:拿把;拿捏
(6) 把握 [grasp;be sure of]。
如:拿准(十分有把握);拿稳(有把握;沉着)
(7) 攻克;俘获 [capture]。
如:拿下敌人的碉堡
(8) 用手把一件东西从一处转移到另一处 [bring]。
如:拿回家
(9) 用…手段表现或运用权力 [wield]。
如:拿钱垫人(以钱压人);拿权
(10) 提起;举起;抬;吊 [lift]。
如:他也不管人脸上过得去过不去,咳了一声,拿起脚就走了
词性变化
介
(1) 引进动作、行为所凭借的工具、材料或方法等。相当于“用” [with]。
如:拿事实说话
(2) 引进所处置的对象,相当于“把” [equivalent to]。
如:别拿他当小孩
(3) 和“来说”、“来讲”连用,举出要说明的事物或情况 [for example]。
如:拿我们来说,缺勤是极少的 注:“纷挐”的“挐”不作“拿”
牽引也。从手奴聲。女加切
(拏)持也。从手。奴聲。各本篆作挐。解作如聲。此與前文訓牽引之挐互譌也。今正。煩挐、紛挐字當从如。女居切。拏攫字當从奴。女加切。古音同在五部而形異。猶糸部有絮䋈二篆也。一曰誣也。方言曰。㘓哰、謰謱、拏也。郭注。言譇拏也。女加反。又曰。拏、楊州會稽之語也。或謂之惹。或謂之䛳。許言部曰。譇拏、羞窮也。方言及言部字皆从奴。亦可證篆體作挐之繆。